Ferragosto
- Luigi Iesus Guerrieri Civitareale Morelli
- 15 ago 2023
- Tempo di lettura: 2 min
Ho sempre odiato Ferragosto. Dove c’è l’obbligo di divertirsi, di fare la scampagnata e l’arrostata pure se fa freddo e piove, di ubriacarsi per forza, di organizzare una gita anche con gente che non ti piace.
Poi a Ferragosto di vent’anni fa è morto mio nonno. Mi sono svegliato perché mia nonna stava prendendo un vestito per mio nonno dall’armadio. Lui era all’ospedale per un emorragia cerebrale dopo un intervento per rimuovere un meningioma. Mia nonna sceglieva il vestito piangendo e invece di dirmi cosa stesse succedendo, anche se era chiaro, mi dice che di non preoccuparmi, di andare con gli amici come avevo previsto. Era così convinta che, anche se controvoglia, sono partito per raggiungere il lago di Campotosto. Sono arrivato e c’erano dei cari amici con gente sconosciuta, ero in agitazione perché il telefono non prendeva. Poco dopo mi ha scritto mia zia e allora sono subito tornato. Nonno era in agonia, nonna le stringeva la mano dicendo “Dario, abbiamo fatto tanto e non abbiamo fatto niente”. Di nuovo mi hanno convinto ad andare via, a pranzo dal fratello di mio zio. Durante il pranzo ci hanno chiamato, nonno era morto. Io c’avevo diciott’anni e mi faceva male il fatto che anche la persona che avevo preso come padre era morta e che se ne andava nel momento in cui iniziavamo a parlare l’uno con l’altro da persone adulte.
I've always hated Ferragosto (August 15th). Where there is the obligation to have fun, to have a picnic and a grill even if it's cold and rainy, to get drunk by force, to organize a trip even with people you don't like.
Then on Ferragosto of twenty years ago my grandfather died. I woke up because my grandmother was taking a suit for my grandfather from the closet. He was in the hospital with a brain hemorrhage following surgery. My grandma chose the dress crying and instead of telling me what was going on, even if it was clear, she told me not to worry, to go with friends as I had planned. She was so sure that, even if I didn't want to, I left to reach the lake of Campotosto. I arrived and there were some dear friends with unknown people, I was agitated because the phone didn't have line. A little later my aunt wrote to me and I immediately went back. Grandpa was in agony, grandma was holding his hand saying "Dario, we have done so much and we have done nothing". Again they convinced me to go away, to have lunch with my uncle's brother. During lunch they called us, grandfather had died. I was eighteen and it hurt me that the person I had taken as a father had also died and that he was gone while we started talking to each other as adults.
Comments